This part is not really fundamental for a beginner, who might want to skip it. However, some readers may have noticed that in most cases the accented vowels bear a grave accent, i.e. slanted leftwards (perciò, sarà), while a few others are slanted in the opposite direction (perché).
Modern Italian uses the following set of accented vowels:
It has already been said that when the accent is carried by the last syllable, an accented vowel has to be used. Since most vowels only take the grave accent, this is the only one that can be used:
andrà
he/she will go
lunedì
monday
là
there
finì
it finished
falò
great fire, pire
laggiù
down there, over there
però
but
più
more - plu
Only the vowel e can take two different accents; according to the word, either one or the other should be used. These are examples of words whose final e bears a grave accent ("wide" sound):
è
he/she/it
caffè
coffee or coffee-bar
frappè
milk shake
In other words, instead, the final e bears the acute accent ("narrow" sound):
perché
why, because
né
not, nor, neither
sé
self, one's self
In very few cases, an accented e can be very useful to mark the stressed syllable, thus the correct sound of the vowel:
pèsca("wide" e) »
peach
pésca("narrow" e) »
fishing
Also in this case the accent is not mandatory; actually, many people spell both words pesca (i.e. with a normal e), because the context of the sentence is enough to understand which of the two makes more sense.