| » |
Usually, Italian words are stressed on the next-to-the-last syllable. |
| |
|
| » |
When the final -e is dropped from a word, as happens with some masculine titles when they are directly followed by a proper name, the position of the stress remains unchanged. |
| |
|
| » |
Following the above rule, dottore (doctor) becomes dottor Nardi/Doctor Nardi and professore (professor) becomes professor Pace/Professor Pace. |
| |
|
| » |
When words are stressed on the last vowel, they always have a written accent over that vowel. For instance, cioè (namely) and città (city). |